最近「わからなくなる」と言うところを「わからんくなる」と言う表現で使っているのを耳にすることがある。最初は孫などが使っていたので子供用語かなと思っていたが、大人の会話でも使われていた。播州弁の一つかも知れないとネットで調べると、「(例)分からなくなった→分からんくなった(旧来の表現は「分からんようになった」等)として新方言として取り上げられていた。「日本各地の方言で比較的新しく成立した表現などのことである。共通語や他方言との接触による変化、特定の地域のみで広まる新語、の2つに大きく分けられる。」とあったが、成長過程の言葉であるようだ。
その中には「マクドナルド」を「マック」とか「マクド」と表現しているのも入っていた。「スターバック」を「スタバ」と表現するのも同様であろう。新方言とは若者の簡略言葉から来ているようで、これからも増加傾向にあるようである。一度冠句の中にも織り込んで読んでみたいと思った。